2008年04月07日

バトルロイヤル!!

バトルロイヤル!!

整備・拡張・開墾の予定でしたが、
南側スタートの桜がほぼ満開だったので花見してました;
ダラダラと試射とかしたり↓

バトルロイヤル!!

私用のため現地到着がお昼を過ぎてから・・
ダラダラしてて結局わたしは作業せず。
3名が通路広げたり斜面通路に段差をつけたりと整備。

で、一番下に通路を作ったが実際にはなにも試してなかったので、
テストゲームをすることに!
暖かいのと大した人数(6名)ではないのでチーム分けせずに、

  バ ト ル ロ イ ヤ ル !

わたしは初経験♪
ま、1時間程度しかなかったんですがなかなか盛り上がりました!

以下がルール↓
・全員敵
・セミ戦
・弾切れ及びヒットはセフティに戻って復活
・セフティから出る際、「おめぇら、出っぞ~」と大声で叫ぶ(何

正直言いますと・・・

走り回りました!
疲れました;

生き返れるという安心感があるのでズンズンとアタックしてしまうので、
結果、移動量がハンパではなかったです☆

肝心のフィールドは、作ってるわたしらでもよくわからなくなってきました。
走り回ると余計にわからなくなります。
風と足音をどれだけ聞き分けられるかがカギですね♪






Posted by Yokoo!JAPAN  at 12:44 │Comments(6)

この記事へのコメント
バトルロイヤルじゃなくて・・・

「バトルロワイアル」じゃありませんか?
Posted by 通りすがり at 2008年04月07日 12:58
通りすがりさん
バトルロワイヤル、は銃器を参加人数分並べて、
ジャンケンなどで順番を決めて手に取り、
一定時間ごとにフィールドに入っていく。
というルールのつもりですね~。
今回は銃器が各々のモノなのでバトルロイヤルではないんですかね?
Posted by Yokoo!JAPANYokoo!JAPAN at 2008年04月07日 16:33
ロイヤルは、

「王の、王室の、また高貴な」などの意を表します。
Posted by 通りすがり at 2008年04月07日 17:47
アラ。。
コメント書いていただいてるのでお返事しますが、
「バトルロイヤル」
「バトルロワイアル」
をgoogleかYhoo!で検索してみていてだけないですか?

「ロイヤル」
が王室の、などの意味は十分承知していますが、
日記タイトルは
「バトルロイヤル」
で、1回目のコメントいただいてるのが
「バトルロイヤル」?
だったのに
「ロイヤル」
に変わってますが;
Posted by Yokoo!JAPANYokoo!JAPAN at 2008年04月07日 18:06
◎バトルロワイアル
×バトルロイヤル

「ロイヤル」と「ロワイアル」の違いを指摘したかった次第です。
もう終わりにします。挨拶すら無しに、一方的にツッコミをした私が悪かったんです。

失礼致しました。
Posted by 通りすがり at 2008年04月07日 19:40
わたしも表現に誤りがあるのか認識不足かな、
と思って調べてみる良い機会になりましたんで♪
「ロワイヤル」

「ロイヤル」
のフランス語読み
というコトと自分なりに解決しました(ぉぃ

終わりとおっしゃってるのにしつこく説明!
今後の『ワイルドグリーン柏原』でのサバイバルゲームルールでは・・
どちらも全員敵の生き残り戦ですが、
「バトルロイヤル」
は、通常のサバイバルゲームでの各自の装備(銃器)で戦う。
「バトルロワイアル」
は、各自の装備(銃器)を持ち寄り、並べ、ジャンケンなどで勝った者から
気に入った装備(銃器)を選んで戦う。
という違いで!

失礼じゃないですよ!
これからもコメントお願いします☆
Posted by Yokoo!JAPANYokoo!JAPAN at 2008年04月07日 20:45
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。